懷舊製造所:記憶、時間與老去的抒情三重奏

點閱:318

譯自:The Nostalgia factory:memory, time and ageing

其他題名:記憶、時間與老去的抒情三重奏 記憶時間與老去的抒情三重奏

作者:杜威.德拉伊斯瑪(Douwe Draaisma)著;謝樹寬譯

出版年:2017[民106]

出版社:漫遊者文化出版 大雁文化發行

出版地:臺北市

格式:EPUB 流式

ISBN:9789869370905

EISBN:9789864890040 EPUB

分類:科學總論  

附註:題名取自版權頁 紙本書初版: 2016年10月

僅提供線上全本瀏覽

歐洲知名心理學家德拉伊斯瑪,繼得獎大作《記憶的風景》之後,最溫柔、最撫慰人心的傑作
 
「時間」是懷舊製造所。
 
當我們慢慢老去、一切漸不從心,
上天賜予我們的唯一禮物是:
失而復得的年少時代回憶。
 
沒有任何預警,這一天驀地到來:
為什麼人到中年,會開始想念老同學,特別熱中辦同學會?
為什麼當我們漸漸老去,幾十年不曾想起的事,突然浮現心頭、歷歷在目?
你會突然想起小時候住同一條巷子、早已失去聯絡的玩伴,
突然很想念童年時最喜愛、早已從市場上消失的冰棒口味;
你會興致勃勃地說著以前的事,卻被家人嫌棄你「愛講古」;
你覺得孩子已經好一陣子沒回家看自己了,他們卻說其實前不久才見過;
你以為自己是熱心慷慨的人,現在卻變成精打細算的個性;
你在街上巧遇一個熟人,卻突然叫不出他的名字;
你明明知道問題的答案,它卻總在嘴邊打轉、怎麼也說不出口……
 
到了一定的年紀,除了身體上的變化,我們也開始跟懷舊和遺忘展開持久戰。
懷舊讓你被年輕一輩笑稱「你老了」,健忘讓你擔心自己有可能是失智症的預備軍……
但這一切真的沒有這麼糟!
 
懷舊是一種鄉愁。
 
即使沒有離家千萬里,
當我們漸老去,
會發現自己彷若置身陌生的國度——
我們都已遠離年輕時代的那個世界,
它只存在你的記憶中。
 
◆哲學家齊克果:「生命必須回頭才能理解。」
◆腦神經醫師奧立佛・薩克斯說:「記憶是一種重建……由你的年紀和其他因素所決定。」
 
杜威・德拉伊斯瑪是歐洲知名心理學家,以其在記憶研究上的成就聞名,用典雅幽默的筆調說明腦神經科學的現象,卻不落入學術詞彙的窠臼,自在巧妙地悠游在文學、軼事與研究之間。
 
從德國諾貝爾文學獎得主君特・葛拉斯(Günter Wilhelm Grass)的自傳、歐洲作家文學作品,與《錯把太太當帽子的人》作者暨知名腦神經科醫師奧立佛・薩克斯(Oliver Sacks)的對談,他將故事與科學融匯為平易近人的敘述,達到一般心理學書籍無法企及的深度。
 
真的有什麼方法可以訓練記憶嗎?健忘是需要大驚小怪的事嗎?
關於記憶的能力,到底有多大範圍是屬於你自己的個人責任?
 
作者透過可信的研究案例與歷史紀錄,讓我們正面看待漸漸老去的心智,打破世人對健忘症的誇大想像,並充分解構市場上各種記憶訓練方法的頑固迷思。他也鼓勵我們珍視只存在記憶中的鄉愁,欣賞過去事件難以實際探觸的本質,並學著享受懷舊回憶可以帶給我們的慰藉。

作者簡介
 
杜威.德拉伊斯瑪 (Douwe Draaisma)
 
1953 年生於荷蘭,專攻人類記憶的本質和運作方式。1999年因記憶研究上的成就,榮獲海曼斯獎(the Heymans Prize)。
 
現任荷蘭格羅寧根皇家大學(University of Groningen)心理系教授。主要著作有榮獲荷蘭四項文學、科學大獎的《記憶的風景──我們為什麼「想起」,又為什麼「遺忘」?》,以及《記憶的隱喻》(Metaphors of Memory,劍橋大學出版)、《鄉愁製造所》等,翻譯出版達十多國語言。
 
譯者簡介
 
謝樹寬
 
1968年生於彰化員林。台大外文系畢,台大外文研究所肄。曾任新聞編譯、新聞節目製作人、新媒體實驗室研究員,現職自由譯者。

  • 封面
  • 前言 生命故事中的懷舊記憶
  • 致謝